投稿日: 2019年4月11日2019年4月13日 投稿者: wpoyaji桜 ひさかたの 光のどけき 春の日に 静心なく 花の散るらむ 紀 友則 訳: 日の光がのどかにさしている春の日に、落ち着いた心がないので桜の花が散っているのであろう。 (安倍首相 桜田五輪相を更迭)