今日スタッフのあいだで、後藤さんの呼び方は、ゴとうさんなのか、ゴトウさんなのかという会話があった。サとうさんとかカとうさんなんか前にアクセントがあるから、結局ゴとうさんが正解じゃないかということになったんだけど、じゃあなんで、ゴトウさんという平坦なアクセントの呼び方があるのって話になった。途中で話に加わったボクが思いつきで、「きっと、風邪薬の後藤散からきてるんじゃなかろうか」ってなこというと、賛同を得られ、またみなさん晴れ晴れとした面もちで仕事に戻られた次第で。
でもあとでよく考えると、加納さんなんてのは、カのうさんじゃなくてカノウさんだろうし、伊藤さんもイトウさんだよなぁ。