問題




 以下はAnaova記事からの意訳。

 写真は中国の鄭州飛行場での1シーンだ。水圧系統の故障で桂林からかろうじて飛行し着陸できた飛行機を30名の空港スタッフが押し進めているところである。2時間ほどかけて滑走路からサイドレーンまでの距離800m近くを移動させた。
 機内に乗ったままの69名の乗客と7名のクルーは、着陸後サイレンを鳴らしながら数台のトラックが飛行機へと近づくのを、そしてその荷台から30名のスタッフが飛び降りるのを、さらには彼らが飛行機を押し始めるのを驚きをもってながめていたという。
 十年間この地で勤務しているスタッフはこう語っている。
「こんなの経験したことないよ。でもありがたいことに20トン級の中型機だったんだ。これが大型機だったらお手上げだったよ」

 さてここで問題。
 次の表現は、十年勤務のスタッフの気持ちを言い換えたものである。( )のなかに入るもっともふさわしい言葉を述べよ。
「首尾( )動いてくれた」


 答え:
 首尾翼 動いてくれた

ネタ元
Airport workers get the push

“問題” への2件の返信

  1. 中国の飛行機はメラニン樹脂で出来てるって本当ですか?

  2. メラミン樹脂はなめるとジューシーだという話は聞いたことがあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。